||Sparsbach, Alsace, France
||24 Apr 1749
||Lebanon Township, Lancaster, Pennsylvania
||14 Jan 2006 |
||Christian or Christen Wampfler, c. 3 Dec 1654, Diemtigen, Bern, Switzerland , d. Bef 29 Jan 1714/1715, Sparsbach, Alsace, France |
||Mrs. Wampfler, d. Bef 1715, Of Sparsbach, Alsace, France |
||Anna Veronica Lung, b. Abt 1702, Zollingen, Alsace, France , d. Aft 1755, Of Lebanon Township, Lancaster, Pennsylvania |
||Zollingen, Alsace, France
| ||1. Anna Magdalena Wampfler, b. Bef 7 Jun 1720, Hinsingen, Alsace, France , d. 1789, Of North Annville Township, Lebanon, Pennsylvania |
| ||2. Hans Peter Wampfler, Jr., b. Bef 4 Aug 1722, Hinsingen, Alsace, France , d. Bef 30 Jun 1792, , Frederick, Maryland |
| ||3. Hans Michel Wampfler, b. Bef 19 Nov 1724, Hinsingen, Alsace, France , d. Dec 1789, Of, Wythe, Virginia |
| ||4. Anna Fronica or Veronica Wampfler, b. 5 Nov 1726, Hinsingen, Alsace, France |
| ||5. Hans Adam Wampfler, b. Abt 1728, Of Hinsingen, Alsace, France |
| ||6. Anna Barbara Wampfler, b. Bef 24 Jul 1729, Hinsingen, Alsace, France |
| ||7. Anna Elisabeth Wampfler, b. Bef 3 Dec 1732, Hinsingen, Alsace, France , d. 26 Dec 1732, Hinsingen, Alsace, France |
| ||8. Anna Catherina Wampfler, b. Bef 21 Dec 1734, Hinsingen, Alsace, France , d. 9 Jan 1734/1735, Hinsingen, Alsace, France |
| ||9. Hans Georg Wampfler, b. 1736, Hinsingen, Alsace, France , d. From 14 Feb 1815 to 10 May 1815, Rural Retreat, Wythe, Virginia |
|Married - Abt 1719 - Zollingen, Alsace, France
1. Various notes from Rootsweb.com WorldConnect database ":480580" 22 Feb 2003: a. "Pennsylvania German Pioneers", by Ralph Beaver Strassburger, LL.D. Publication of Arrivals in the Port of Philadelphia from 1727-1808. Vol. 1. Arrived on Ship Lydia on 29 Sept. 1741, and took the Oath. Pgs. 300-303. Age 40. b. FGR from Glenn Kinzey of Prague, OK, dtd., 26 Dec 1992 notes. Was a linen weaver by occupation. Hans Peter Wampler Sr. came to the U.S.A on the ship "Lydia" with his wife and children-it landed at Philadelphia, PA Sept. 29, 1741. Took the oath the same day. Attended the Lutheran church near Cleona, PA. c. Partial excerpts of letter from John Reeb to Terry Morgan on Wamplers: "...was delighted that the church book of Keskastel contains the baptism record of Hans Peter Wampfler. Now that is in my opinion, proof positive that the Wampler family was indeed in the region which became part of France... I want to explain here that it was probably the Keskastel Churchbook, but probably Hans Peter Wampfler was residing in Hinsingen, who was at the time of his sons' christening, a branch ofKeskastel. In another post, I mentioned that some christening records for some other children of this Hans Peter Wampfler were in the church book at Altweiler. Let me explain: From at least as early as 1698, Keskastel was mother church to both Altweiler and Hinsingen until 1726. Then in 1726, Altweiler got their own pastor and became the mother church for Hinsingen. Therefore, Hans Peter Wampfler's children born before 1726 in Hinsingen, would be made record of in Keskastelprotestant church book. After that year, their records would appear in the Altweiler church book... Iwill try to share more of the history of Keskastel and other villages of Nassau-Saarwerden. Anyway... I am almost certain that although your Hans Peter Wampler (American spelling) was actually born inHinsingen, his record is in Keskastel church book, because the pastor there presided over the congregation in Hinsingen and Altweiler until 1726. Then Hinsingen became a branch of Altweiler, which had its own church in that year. There are different versions of how the town of Keskastel name began. One version has it had been used during the time of Caesar, when Roman legions are known to have been in that region. Earlier documents spell the name mostly as "Castel or Kastel". Anotherversion about the name is that the knighted (Noble) family of "Kese" which resided in Kirkel near Zweibrucken owned land in the town of "Castel", thus the name became "Keskastel". Until the era of 1557 to 1570, when the Reformation took place in Keskastel, it was a parish of Bockenheim, which was under the Bishop of Metz. So you can see, when the protestant religion took place in that town. Keskastel is 215 meters above sea level. It is18 kilometers south of Saareguemines. It is only 4.9 kilometers from Sarre-Union. Keskastel has a beautiful city hall, and the beautiful protestant church is next door. Then on the other side of the church is a large parsonage. In1987, I had the pleasure of visiting with the pastor, who showed us the interior of the church. He also allowed me to borrow some old church books, until I could make copies of every page. I held them for one week. I felt honored with his trust. The people of Keskastel are very friendly..." d. The book, "History of Western Civilization", by Hayes, Baldwin, & Cole. Pub. in 1962 by Macmillan Co. Pg 428. By the Treaty of Ryswich in 1697, which ended the War of the League of Augsburg , France secured full recognition of its ownership of the whole province of Alsace.
2. Book, "Wampler Family History 1500s - 1700s," by Fred B. Wampler, Ph.D., pp. 56-57 contains the following geographical information on Alsace: "No place in Europe has been subjected to more boundary changes than Alsace (in German this region is called Elsass). Today Alsace is part of France. It has changed hands between Germany and France many times. The culture of Alsace is German. Although it is part of France today, German is stll spoken freely in the smaller vallages... Alsace consists of the departments [states] of Bas-Rhin and Haut-Rhin... It is the department of Bas-Rhin [Low Rhine] that will be of particular interest to us... [The book includes maps.] ...the distance between Keskastel to Hinsingen is about 2 miles. The French government has changed some of the German sounding village names to something that is easier to pronounce in French. The only name change that will concern us is Altweler. Today this village is called Altwiller. After wars between Germany (or, to be more exact, what was to become part of unified Germany ) and France, boundaries in Alsace were often ill-defined. It is more meaningful to speak of our ancestors as being Alsatian, rather than German or French. To state that they were French is misleading, because their culture and language were German. To state that they were German is not in accord with the present boundaries of Germany. Please note that Alsace does border on the German states of Rheinland-Pfalz (Rhineland-Palitinate) and Saarland. Thousands of Swiss emigrated into the Rheinland (including Alsace) following the Thirty Years War (1618-1638). Most of this movement took place in the last half of the 1600's. Among these immigrants was Christian Wampfler of Diemtigtal, Zwischenflüh, Switzerland who was to settle in Sparsbach, Alsace." [Note: the villages of Keskatel, Hinsingen, Altwiller, Zollingen, and Diedendorf all appear to be within a 4-5 mile radius of Altwiller; however, this whole grouping of villages appear to be 20 or so miles west of Sparsbach and about 8 miles southwest of Herbitzheim.
1. Mentioned as an heir to Christian Wampfler's probate in the book, "Wampler Family History 1500s - 1700s," by Fred B. Wampler, Ph.D., p. 61 has the following record extract from the Staatsarchiv in Bern, Switzerland from "Wimmis Amtsrechnung, March 1716-March 1717" giving the 4 heirs (children) of Christian Wampfler who had reached the age of majority (14) and who were receiving par of their deceased father's assets that had not previously been converted to capital and moved out of Switzerland: "The 5th of February 1716 District Treasurer Mani paid in the name of Hans Peter Wampfler, surviving son of a citizen and district subject, living in Sparbach, and for his brother Christian, married and living at Herzheim in the Nassauw Saarbrüggishen territory; additionally, for a single brother Hans, plus their sister Madlen living in Castel, married to Samuel Methauwer in the above county. Together 12 Kronen." According to the book, the following spelling corrections need to be made from that record:
Sparbach = Sparsbach.
Hertzheim = Herbitzheim.
Castel = Keskastel.
Madlen is equivalent to Magdalena.
Mathauwer = Mettauer.
Hans, Johannes, and Johann were often used interchangeably. Also this name was traditionally in this culture used as a prename to the real first name of a male child as was Anna likewise used for daughters.]
2. Book, "Wampler Family History 1500s - 1700s," by Fred B. Wampler, Ph.D., p. 64, summarizes his findings of vital information regarding this individual as follows: Johann Peter (Johann Peter), b. 1701, d. 1749 in Lancaster Co., PA., md. Anna Veronica Lung of Zollingen. Her parents were Jacob Lung (died 1746) and Anna Elisabetha Wildermuth (died shortly before Easter, 1754). All of the sons of Christian Senior were linen weavers by trade. The author on p. 96 notes that the immigrants who came to America, Hans Peter Wampfler in 1741 and Johann Christian Wampfler in 1747, were brothers and that the spelling of the surname is always "Wampler" for descendants of thise two immigrants. Anyone in America with the spelling "Wampler" thereafter is always a descendant of these two brothers no matter how distantly related. The author notes that there were two additional immigrants to America later -- Michael Wampfler in 1847 from Switzerland and J.P. Wampfler in 1837 from Herbitzheim, Alsace -- and descendants of these two individuals always spell their name "Wampfler". The reason is that in the mid-1700's, immigrants were anxious to fit into the a culture dominated by English and the officials were not so concerned with the proper spelling of a surname -- hence Wampler. In the 1800's, the United States was an official country with immigration policies and better record keeping -- hence better spelling of Wampfler. It is also noted that the Germans were the first minority group in America and subject initially to many derrogatory comments which helped shape public opinion against accepting these "foreigners."
3. See notes of brother Johann Christian for Hans Peter being listed as a godparent during his nephew Hans Georg Wampfler's christening in Keskastel 9 Aug 1716.
4. Book, "Wampler Family History 1500s - 1700s," by Fred B. Wampler, Ph.D., pp. 88-91 notes that the ship Lydia arrived in Philadelphia carrying passengers identified as being from the Palatine (the present German state of Rhineland-Palatinate or Rheinland Pfalz in German. The book "Pennsylvania German Pioneers", by Ralph Beaver Strassburger, as cited above, points out that vertually all German speaking people coming to America during this era were identified as Palatines. Part of the passengers could be Palatines and the remaining passengers could be German speaking people from adjacent areas to the Palatine. This was the case for the passengers aboard the ship Lydia. The following Wampflers were listed on the ship:
Hans Peter Wampfler, 40 years of age.
Hans Peter Wampfler, 18 years of age.
Hans Michel Wampfler, 16 years of age.
There were assuredly more of the family aboard but only the males age 16 and older were listed. Considering the list was made by the captain prior to the departure of a voyage that took about 3 months, the ages work out exactly. The book as photocopies of first two males who signed their names but Hans Michel did not since he probably could not write yet. The christening records for Anna Magdalena Wampfler, Hans Peter Wampfler, Jr., and Hans Michael Wampfler all indicated the family left for America May 3, 1741. Also in the record books of Zollingen (the home of Anna Veronica Lung, the wife of Hans Peter Wampfler, Sr., the following words were written on 12 Apr 1755: "Peter Wampfler married Veronica Lung, the heiress of Jacob Lung, who was a citizen of Zollingen. They have for about 15 years been moved to the new land." This was probably written since she was an heiress to her mother who was the last of her parents to die in 1754. Also on the list of arriving passengers was a Johannes Mettauer (age listed as 25) who was the son of Samuel Mettauer and Anna Magdalena Wampfler and a nephew to Hans Peter Wampfler, Sr.
Another book by the same author, "Wampler Family History, 1701-1980," pp. 1-4, adds additional insight into the voyage to America. In the late 1600's and concurrent with the internal conflicts within continental Europe, there was a visit by William Penn of Pennsylvania to the inhabitants of the German States of the Rheinland. He assured these very productive farmers, whose farming efforts were now largely in vain because of political and religious wars, that if they were to come to his Province of Pennsylvania, they would be free to worship according to their own beliefs and they would have the civil liberties they desired. By 1683 there began a steady influx of German immigrants. By 1729 the new German immigrants were required by law to take an oath of allegiance to the British Crown and also an oath of abjuration and fidelity to the laws of Pennsylvania Province. The actual voyage itself began when families left their German homeland by boarding a boat on the Rhine River around the first of May and journeyed down the Rhine through many custom inspeciton stations. The ships were often detained at each station and each family had to spend money there for essential items. This trip from their homeland to where the ship departed in Holland usually took about 4-6 weeks. There was usually also another wait in Holland of 4-6 weeks before the English ships sailed. After embarking in Holland, the ship usually had a 1-2 week layover in England awaiting proper winds for the 8-12 week transatlantic voyage. In the case of the ship Lydia, James Allen was shipmaster and they sailed from Rotterdam, Holland, with an english port stop in Deal. The ships were crowded with not enough food and water. Disease was prevalent and many passengers died. Once the ships arrived n Philadelphia, health officers from the city inspected the ships for persons with infectious diseases and if such persons were identified, the ship was ordered to be removed one mile from the city. The Wampfler family swore allegiance to the British Crown upon arrival on Sep. 29, 1741. These foreigners had faith that their new homeland would allow them to farm, prosper, and worship God in peace. This same book on p. 90 includes a photocopy of the 1749 inventory list of Hans Peter's probate; the list is in german.
5. FHL 929.273 W181sh book "Wamplers in America," by Genevieve M. Shouse, p. 2: "The first record found of Hans Peter Wampler is Warrant No. 332 which was granted to Peter 'Wambler' for 200 acres of land which adjoined the lands of Jacob Meyer and John Walsh in Bethlehem Township, Lancaster Co., PA. He agreed to pay for this land at the rate of 15 pounds, 10 shillings, plus the interest and the yearly quit-rent of one half penny Sterling, for each acre. Both payments were to begin on 1 Mar 1740. The application for this warrant does not exist and efforts to locate his place of residence at the time of the application have been unsuccessful. How he arranged to buy this land prior to his arrival in America is unknown... Hans Peter Wampler lived less than 8 years after arriving in America and died intestate in 1749 at Lebanon, Lancaster Co., PA. His widow, Veronica, survived him and made application to be the administratrix of his estate on 24 Apr 1749. Michael Wampler and Peter Wampler, planters, were her bondsmen. The amount of the bond was 300 British pounds. Veronica was granted her request and under the condition of this obligation was required to make an inventory of the personal estate of her husband. An inventory and appraisement... was made 30 Apr 1749. It was written in German and was translated for this compiler by Noah G. Good of Lancaster, PA. The condition of the paper made the translation ... difficult. Some parts of it were very blurred, illlegible and some parts were missing. According to Mr. Good, the person who wrote the names of the articles in the inventory was unable to spell correctly. Words were spelled as they were pronounced... The appraisers, Adam Ulrich and Hans Brechbiel, were probably trusted friends of Peter Wampler and were respected by his widow for their fairness and knowledge of values... The value of each article in the inventory was given in British pounds, shillings and pence. The personal estate of Peter Wampler was valued at 184 British pounds and 13 shillings. Following is the inventory and appraisement of Peter Wampler's personal estate with values indicated... One bible, 3-0-0; One testament, 0-6-0; Books, 0-17-0; One iron kettle, 0-10-0; Two small (not legible), 0-10-0; Kitchen utensils, 0-12-0; Carpentry tools, 0-15-0; Pewter ware, 1-15-0; One copper spoon, 0-50-0; All kinds of hand tools, 3-0-0; Two saws, 0-25-0; One spinning wheel, 0-6-0; Three hackels, 2-0-0; Four axes and two pick axes, 1-10-0; Small household items, 2-0-0; Man's clothing, 0-18-0; One bed with pillows and sheets, 3-10-0; Another bed with pillows and sheets, 3-20-0; One piece of goods (description not legible), 0-10-0; Another piece (description not legible), 1-10-0; One chain, 0-12-0; One small chain, 0-3-0; One wagon tongue, 0-5-0; One grindstone, 0-6-0; One sickle and some scythes, 0-10-0, One plow and attachments, 1-4-0; Horse harnesses, 2-5-0; Three hives of bees, 1-4-0; Tools for sharpening sickles and scythes, 0-10-0; Four bags, 0-8-0; One sieve and other small items, 0-20-0; One piece of flannel, 2-5-0; One straw cutting bench, 0-16-0; Three bells, 0-10-0; Two small barrels or kegs, 0-3-0; A clevis and plowshare, 0-7-6; Two bedsteads, 0-5-0; One saw to saw out boards, 0-9-6; Wool, 0-3-0; One hat, 0-2-0; One loom with all the attachments, 5-12-0; One brown horse, 3-0-0; One brown mare, 5-0-0; One gray filly, 3-5-0; One black and brown cow with calf, 3-5-0; One black spotted cow with a calf, 2-2-0; Two heifers, 2-2-0; Another heifer, 0-18-0; Three sheep, 0-12-0; Seven hogs, 3-18-0; The improvements, 112-0-0. (Note: 12 pence = 1 shilling and 20 shilling = 1 pound.)"
1. There are some who believe that Hans Peter Wampler was married a second time to Magdalena Wolfe and they lived in Wythe County, Virginia with 7 or 8 more children. No one tells who the children are with the exception of one name given as entry #1450 in the book: "Families and History of Sullivan Co., Tennessee, v. 1, 1779-1992," by the Holston Territory Genealogical Society, 1993, FHL Book 976.896 H2h. The information looks suspect since the name reported is John Henry Wampler, b. 1793, d. 1868. This was long after Hans Peter Wampler had died in 1749. I do not concur of a second Virginia marriage for Hans Peter.
SEALING TO PARENTS:
SEALING TO SPOUSE:
1. Books, "Wampler Family History 1500s - 1700s" and "Wampler Family History 1701-1980," by Fred B. Wampler, Ph.D. Note that the LDS Family History Library in Salt Lake City has a booklet entitled "Descendants of Hans Peter Wampler," no author noted, FHL 929.273 w181wfb which is nothing more than a copy of Fred Wampler's latter book of the two herein cited; it adds nothing new.
2. Rootsweb.com WorldConnect database ":480580" 22 Feb 2003.